HappyScribe: co to, do czego służy, opinie i możliwości pracy

happyscribe

Słyszałeś o platformie HappyScribe? Chcesz dowiedzieć się, jak działa? Potrzebujesz napisów do filmu? A może sam chcesz je tworzyć?

Dzisiejszy artykuł będzie kompleksowym przewodnikiem po platformie HappyScribe i recenzją tego serwisu. Dokładniej mówiąc, chodzi o usługę tworzenia transkrypcji i napisów do filmów, online, w różnych językach.

W szczególności, powiemy sobie, czym dokładnie zajmuje się HappyScribe i co oferuje. Zapoznamy się także z cennikiem usług i wyjaśnimy, od czego zależy. Następnie prześledzimy współpracę z platformą, zarówno z punktu widzenia zamawiającego, jak i freelancera, który chciałby pracować dla serwisu.

Na koniec zaprezentujemy opinie o HappyScribe i odpowiemy na najczęściej zadawane pytania.

HappyScribe: co to?

HappyScribe (oficjalna strona tutaj) to platforma oferująca transkrypcje oraz napisy do wideo w różnych językach. Serwis działa w oparciu o dwa filary: sztuczną inteligencję i pracę specjalistów.

happy scribe

Mówiąc w skrócie, firma dysponuje systemem A.I. zaprojektowanym do wykonywania automatycznych tłumaczeń i transkrypcji. Każdy zapisany tekst może więc zostać przetłumaczony na dowolny język, który obsługuje platforma.

Oprócz tego platforma współpracuje z zespołem freelancerów, którzy świadczą te same usługi, co narzędzie sztucznej inteligencji, ale na gwarantowanym wyższym poziomie (w kwestii choćby tłumaczyć czynnik ludzki jest nie bez znaczenia).

Dla kogo jest zatem HappyScribe? Przede wszystkim dla osób oraz przedsiębiorstw, które chcą zlecić w prosty i wygodny sposób transkrypcję (czyli przekonwertowanie z audio do tekstu), przygotowanie napisów do wideo lub przekład.

Z drugiej strony platforma na pewno zainteresuje freelancerów, zwłaszcza tych o wykształceniu filologicznym, którzy chcieliby z nią współpracować i świadczyć takie usługi.

Co oferuje HappyScribe?

Przyjrzymy się teraz dokładniej ofercie serwisu Happy Scribe. Od razu możemy powiedzieć, że jeśli chcesz wypróbować platformę, możesz to zrobić za darmo. Załóż konto i skorzystaj z pliku demo, żeby oswoić się z narzędziem, a następnie opłać zamówienie, kiedy tylko zechcesz.

Transkrypcja

Jedną z głównych usług strony jest transkrypcja, czyli przekonwertowanie warstwy audio na tekst.

Załóżmy, że masz nagranie (samo audio lub filmik) i chcesz szybko przenieść je w formie tekstowej. Wystarczy wgrać plik do HappyScribe i zamówić transkrypcję.

happy scribe transkrypcja

Czas oczekiwania wynosi połowę czasu trwania nagrania, które wysyłasz – o ile transkrypcja jest przeprowadzana maszynowo, przez A.I.

Jeśli natomiast zlecasz transkrypcję freelancerowi współpracującemu z platformą, wówczas maksymalny czas oczekiwania wynosi 24 godziny.

W pierwszym przypadku dokładność transkrypcji będzie wynosiła maksymalnie 85%. W drugim ta wartość wzrośnie do 99%, bowiem nadal w kwestiach językowych człowiek okazuje się bardziej skuteczny.

Napisy do wideo

Jeśli chodzi o napisy do wideo, sytuacja ma się bardzo podobnie. Wystarczy wgrać plik, a napisy mogą zostać przygotowane automatycznie bądź przez człowieka.

W tym wypadku dodatkowo ma znaczenie właściwe skorelowanie ich z obrazem wideo i dźwiękiem. Happy Scribe dostarcza swoje własne narzędzie do edycji napisów, z którego mogą korzystać freelancerzy.

happyscribe subtitles napisy

Narzędzie to umożliwia dowolne dzielenie napisów, przesuwanie ich, określanie czasu ich trwania itd. Platforma jest niezwykle przejrzysta i prosta w obsłudze.

Podobnie jak w przypadku transkrypcji, czas oczekiwania wynosi połowę czasu trwania wideo, jeśli usługa jest wykonywana przez sztuczną inteligencję. Jeśli zlecamy zadania freelancerowi, ma on 24 godziny na jego wykonanie.

Tłumaczenia

Oprócz tego, że możemy spisać tekst z audio lub przygotować napisy do filmu, istnieje także opcja przetłumaczenia. Tu także do wyboru mamy opcję automatyczną lub zlecenie zadania profesjonalnemu tłumaczowi.

Zasady maszynowego wykonania tłumaczenia wyglądają dokładnie tak samo jak w przypadku transkrypcji i napisów. Czas oczekiwania to połowa długości pliku.

Natomiast w przypadku zlecenia tłumaczenia freelancerowi, czas oczekiwania wydłuża się do 5-7 dni. Dodatkowo znacznie wyższa jest też cena usługi, do czego jeszcze wrócimy.

happyscribe translator tłumacz

Musimy jednak pamiętać, że znów dokładność pracy ludzkiej wynosi blisko 100%, natomiast maszyny – maksymalnie 85%. Powyższy obrazek dobrze to ilustruje. Jest to automatyczne tłumaczenie, które z pewnością wymagałoby jeszcze korekty, by być całkowicie poprawne stylistycznie.

Inne narzędzia

Na HappyScribe znajdziemy też inne bezpłatne narzędzia, które przydadzą się do edycji napisów, wideo i transkrypcji.

Pierwszy typ narzędzi to te związane z napisami. Są to:

  • Subtitle Converter: narzędzie do konwertowania napisów na inne formaty;
  • Hardcode Subtitles: narzędzie do automatycznego wgrania napisów do filmu;
  • Subtitle Editor: proste narzędzie do dodawania i edycji napisów;
  • Subtitle Time Shift: narzędzie synchronizacji napisów z wideo.

Do tego mamy bezpłatne oprogramowanie do robienia transkrypcji. Free Transcription Software pozwala wgrać film i samodzielnie stworzyć transkrypcję w programie.

Na koniec został jeszcze Audio Joiner, czyli prosty program do łączenia ze sobą plików wideo. Wszystkie narzędzia są łatwe w obsłudze, darmowe i niezwykle przydatne.

Obsługiwane języki

Zdecydowaną zaletą HappyScribe jest fakt, że obsługuje naprawdę sporo języków obcych. Są to nie tylko najbardziej popularne języki europejskie, ale również afrykańskie czy azjatyckie.

Ich zakres różni się w zależności od tłumaczeń automatycznych i robionych przez freelancerów. Oto lista języków obsługiwanych przez A.I.:

happyscribe języki
obsługiwane języki

Jeśli zaś chodzi o języki obsługiwane przez freelancerów, to jest ich nieco mniej. Są to: angielski, francuski, hiszpański, kataloński, włoski, niemiecki, polski, portugalski, niderlandzki, szwedzki i duński.

Cennik usług

Cennik usług ilustruje poniższy zrzut ekranu ze strony HappyScribe:

cennik happy scribe

Jak widać, automatyczne usługi są znacznie tańsze niż te wykonywane przez freelancerów.

Przy godzinnym wideo transkrypcja lub napisy wykonane automatycznie będą kosztować 12 euro. Ta sama usługa w przypadku freelancera będzie kosztowała 120 euro.

Najwyżej wycenione są przekłady wykonane przez profesjonalnych tłumaczy. Przy godzinie filmu koszt wyniesie 1251 euro.

Oprócz tego mamy do dyspozycji darmowe narzędzia, które zdecydowanie ułatwią pracę osobie, która samodzielnie chce wykonać zadanie.

Zamówienie można opłacić kartą Visa lub Mastercard. Jeśli składasz większe zamówienie, np. jako firma, akceptowane są również przelewy bankowe.

Jak zamówić usługę w HappyScribe?

Aby złożyć zamówienie w HappyScribe, wystarczy założyć konto – podając e-mail i hasło bądź logując się przez konto Google.

happyscribe free

Podczas tworzenia profilu będziemy musieli odpowiedzieć na kilka pytań, m.in. o nasz zawód, miejsce pracy i cel korzystania z Happy Scribe. Platforma chce wiedzieć, kim są jej użytkownicy: czy to profesjonalni tłumacze, przedsiębiorcy, studenci, pracownicy agencji reklamowych, pracownicy naukowi czy może influencerzy.

happyscribe jak używać

Następnie wybieramy jedną z dwóch usług: tworzenie transkrypcji lub tworzenie napisów. Potem wystarczy tylko załadować plik, wgrywając go z komputera lub wklejając link do niego. W ten sposób możesz pracować nawet na wideo opublikowanym na platformie takiej jak YouTube czy Vimeo.

happyscribe praca

Następnie przechodzimy już do samej platformy edycji. Możesz po prostu wgrać plik i po ustalonym czasie odebrać gotową realizację zamówienia – pobrać i na tym się sprawa kończy. Jeśli chcesz np. edytować automatycznie wykonane napisy, możesz to zrobić, korzystając z dostępnych narzędzi.

System płatności działa na zasadzie prepaid. Musisz kliknąć po lewej stronie Buy more hours, wybrać, jakie kredyt chcesz opłacić (w przeliczeniu na długość pliku) i opłacić.

Np. jeśli chcesz wykupić 2 godziny wideo, przesuwasz odpowiednio suwak, płacisz 24 euro i możesz wykorzystać te 2 godziny na dowolną liczbę wideo, których suma długości tyle wyniesie.

Możesz też wgrać plik i wówczas wybrać, czy chcesz usługę wykonaną automatycznie czy przez freelancera. Otrzymasz podsumowanie kosztów i zostaniesz przekierowany do zapłaty.

W sekcji My Vocabulary możesz natomiast wpisać uwagi do tłumaczenia, np. jeśli chcesz, żeby wybrane słowa zostały przełożone w bardzo konkretny sposób albo w ogóle niezmienione.

Praca w HappyScribe

Poza tym, że profesjonaliści mogą korzystać z płatnych i darmowych usług HappyScribe, istnieje również możliwość dołączenia do zespołu współpracowników-freelancerów.

Wystarczy w momencie zakładania konta kliknąć, że chce się aplikować jako freelancer (opcja na dole formularza). Praca przy transkrypcjach i tworzeniu napisów nie jest rozdzielana.

Można aplikować tylko na jeden język, ale konieczna jest znajomość angielskiego w takim stopniu, by móc komunikować się i korzystać z platformy. Musisz odpowiedzieć na parę pytań, przedstawić ewentualnie swoje doświadczenie i przystąpić na zadania testowego, które trwa ok. 1-2 h.

Zadanie testowe weryfikuje twoje umiejętności. Jeśli go nie zaliczysz, możesz za jakiś czas usunąć konto i aplikować ponownie. Zaliczenie testu nie jest gwarancją otrzymania zleceń – HappyScribe nie zawsze potrzebuje nowych współpracowników w danym języku.

Zarobki liczone są od minuty nagrania. Dla transkrypcji jest to 0,9 euro dla większości języków (1,3 euro dla francuskiego, 1,6 euro dla niemieckiego i niderlandzkiego). W przypadku napisów jest to 1,10 euro za minutę (1,5 euro dla francuskiego, 1,9 euro dla niemieckiego i niderlandzkiego).

Musisz być na samozatrudnieniu, by samodzielnie rozliczyć się z podatku. Płatność odbywa się przez system Wise, 1. i 15. dnia każdego miesiąca. To, ile się finalnie zarobi, zależy od wielu czynników, trudno więc jednoznacznie ocenić możliwości zarobku.

HappyScribe: opinie

Opinie na temat HappyScribe są wyjątkowo pozytywne, co tym bardziej przekonuje do korzystania z usług tego serwisu. Na TrustPilot średnia na podstawie ponad 700 recenzji wynosi aż 4,8 / 5 gwiazdek.

happyscribe opinie

Korzystający z platformy potwierdzają skuteczność usług, ich zgodność i szybkość. Są to zarówno osoby, które zleciły w serwisie wykonanie usługi, jak i profesjonalni tłumacze, którzy wspomagają się narzędziami HappyScribe.

Z naszego punktu widzenia, zarówno cennik, jak i zakres oferty jest niezwykle interesujący. Pozwala wybrać między narzędziami automatycznymi a współpracą z profesjonalnym freelancerem.

Bezpłatne programy dostępne na platformie pozwalają zaoszczędzić pieniądze, jeśli sami chcemy zrealizować zadanie ręcznie, a jednocześnie są na tyle wygodne, że bardzo ułatwiają pracę.

Pytania i odpowiedzi

Czym jest HappyScribe?

HappyScribe to platforma umożliwiająca wykonanie transkrypcji, napisów do wideo i tłumaczeń. Możesz zlecić to zadanie systemowi sztucznej inteligencji, który zrobi to automatycznie, albo freelancerowi współpracującemu z platformą. Na stronie są również darmowe narzędzia, dzięki którym łatwo możesz sam zrobić ręcznie napisy lub transkrypcję.

Jakie języki obsługuje HappyScribe?

Pełna lista obsługiwanych języków jest dostępna na stronie – kliknij tutaj. Są to języki europejskie, ale też azjatyckie czy afrykańskie. Lista obsługiwanych języków w przypadku freelancerów jest dużo krótsza niż przy usługach automatycznych (tylko niektóre języki europejskie, w tym polski).

Jak złożyć zamówienie na HappyScribe?

Wystarczy założyć bezpłatne konto i wybrać, która usługa nas interesuje. Następnie wgrywamy plik i wybieramy, czy chcemy korzystać z usługi automatycznej czy pracy ludzkiej. W zależności od tego płacimy więcej lub mniej. Możemy też opłacić z góry kredyt na usługi automatyczne i wykorzystać go dowolnie.

Ile kosztują usługi HappyScribe?

Cena usług automatycznych to 0,20 euro za minutę nagrania. Usługa wykonana przez freelancera kosztuje 2 euro za minutę. W przypadku przekładu wykonanego przez profesjonalnego tłumacza cena wynosi 20,85 euro za minutę.

Jak aplikować do HappyScribe?

Jeśli chcesz współpracować z HappyScribe, załóż konto jako freelancer, wybierz, jaki język chcesz obsługiwać (tylko jeden) i przystąp do testu, na podstawie którego zostaniesz zakwalifikowany bądź odrzucony. Nie ma jednak gwarancji otrzymania od razu zleceń.

4.5/5 - (2 votes)

Czytaj również: